Ekleticgoodies

  • Home
  • Adventure
  • Autobiography or Biography
  • Black History
  • Children's
  • Christmas
  • Erotica
  • Fairy Folk Fables
  • Fiction
  • Ghost Horror Thriller
  • Halloween
  • History
  • Humor Satire
  • Math Science
  • Mystery
  • Non-Fiction
  • Other Items
  • OLD TIME RADIO
  • Philosophy Religion
  • Poetry Prose
  • Romance
  • Self Help Improvement
  • Science Fiction Fantasy
  • Westerns
  • Contact us
  • About us



Robinson Crusoe in Words of One Syllable


by 

Mary Godolphin (Pseudonym) for Aikin, Lucy

 

    Mary Godolphin was the pseudonym of Lucy Aikin who undertook translating great literature into single-syllable words so that young readers could enjoy plots that were considerably more interesting than, say, the McGuffey readers of the 1880’s or the “Dick and Jane” primers of the 1950s (still around today as “decodable readers” in elementary schools). She produced this volume based on Daniel Defoe’s most famous work, considered by many to be the first English novel (1719). She also rendered Bunyan’s Pilgrim’s Progress and Wyss’ Swiss Family Robinson, which she translated as well.        

     

Approx. running time: 3 hours

Read by Denny Sayers    


ROBINSON_CRUSOE_ONE_SYLLABLE.mp3

 
Make a Free Website with Yola.